Epson DW076 Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Nástroje Epson DW076. Epson DW076 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 52
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
DW076
Rotary Laser
Laser rotatif
Láser rotativo
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-DEWALT • www.dewalt.com
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Láser rotativo

DW076Rotary LaserLaser rotatifLáser rotativoINSTRUCTION MANUALGUIDE D'UTILISATIONMANUAL DE INSTRUCCIONESINSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERV

Strany 2

English82. Slide the battery pack in firmly until you hear the battery packlock in place. REMOVING THE BATTERY PACK1. Push the battery in slightly, pr

Strany 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

English9Using the Laser in Manual ModeTo activate manual mode, press the manual button (D) for at leasttwo seconds. The laser will not self level and

Strany 4 - Battery Packs

English105. Turn the Rack ‘N Pinion adjustment knob (L) located to the rightof the wall mount to move the laser level up and down to setyour height. U

Strany 5 - Battery Chargers

English11dow shows the ON icon (T), and the volume icon (U). To decreasethe volume of the audible signal that the detector emits when it sens-es a las

Strany 6

English125. Use the marking notches (Y) to accurately mark the position ofthe laser beam.MOUNTING ON A GRADE ROD1. To secure your detector to a grade

Strany 7

English13THE DETECTOR IS GIVING OFF A TONE BUT THE LCD DISPLAY WINDOW IS NOT FUNCTIONING.• If the detector is very cold, allow it to warm up in a heat

Strany 8 - Important Charging Notes

English142. Mount the rotary laser on the tripod so that the X-axis pointsaway from the wall as shown.3. Turn the laser on by pressing the ON/OFF butt

Strany 9 - Battery Pack

Français15SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU VOULEZ NOUS FAIREPART DE VOS COMMENTAIRES CONCERNANT CET OUTIL OUTOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ SANS FRAIS

Strany 10 - Using the Laser in Level Mode

Français16être entretenue par l’utilisateur. Le fait de démonter le laserrotatif annulera toute garantie appuyant ce produit; on ne doitjamais modifie

Strany 11

Français17• Communiquer avec le distributeur ou un technicien deradio ou de téléviseur qualifié pour obtenir de l’aide.Cet appareil numérique de la cl

Strany 13 - Detector Operation

Français18Regulations (HMR) du US Department of Transportation interdisentle transport d’un bloc-pile ou d’une pile dans tout moyen de trans-port comm

Strany 14 - Detector Cleaning and Storage

Français19• S’assurer que le cordon est placé de manière à éviter qu’ilne subisse des dommages ou des abus ou que des person-nes s’y prennent les pied

Strany 15 - Field Calibration Check

Français204. Lorsque le mode automatique de mise au point est terminé, lechargeur débute une charge d'entretien; le témoin rougedemeurera allumé.

Strany 16 - Three Year Limited Warranty

Français21PROBLÈMES RELIÉS À LA SOURCE DE COURANTCertains chargeurs ont un voyant indiquant qu’il existe un problèmerelié à la source de courant. Lors

Strany 17 - CONSERVER CES DIRECTIVES

Français22AVERTISSEMENT : Risques de choc électrique. Ne jamaislaisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur du chargeur afin d éviter lesrisques de ch

Strany 18 - Information sur les lasers

Français23Installation et retrait du bloc-pileREMARQUE : S’assurer que le bloc-pile est complètement chargéavant de l’installer.INSTALLATION DU BLOC-P

Strany 19 - LIRE TOUTES LES DIRECTIVES

Français244. Allumez le laser en enfonçant le bouton marche/arrêt (C). Latête rotative se met à tourner après la mise à niveau automa-tique du laser.

Strany 20 - Sceau RBRC

Français25MISE EN GARDE : Lorsqu’on utilise un support mural, toujoursaccrocher le niveau laser au plafond au moyen du crochet prévu àcette fin ou d’u

Strany 21 - Automatique

Français26détecteur peut être utilisé tant à l'intérieur qu'à l'extérieur, là où il estdifficle de voir le faisceau du laser. Le détect

Strany 22

Français27détecteur donnera une lecture « au niveau du sol » si le faisceaulaser se trouve au niveau du sol ou à environ 1/8 po au-dessus ousous le ni

Strany 23

English1IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THISOR ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) WARNING! Read and un

Strany 24 - UTILISATION DU LASER

Français284. Pour effectuer des réglages de hauteur, desserrez légèrementla pince, repositionnez, puis resserrez.Nettoyage et rangement du détecteur•

Strany 25 - Panneau de commande

Français293. Afin de maintenir l'exactitude de votre travail, vérifiez souventl'étalonnage du laser. Reportez-vous à la section Vérification

Strany 26

Français30RéparationsPour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, lesréparations, l’entretien et les réglages doivent être réalisés par uncent

Strany 27 - ACCESSOIRES DU LASER

Español31¡ADVERTENCIA! Por favor lea detenidamente elmanual de instrucciones antes de utilizar el pro-ducto; el no cumplir con las instrucciones puede

Strany 28

Español32exposición peligrosa a la radiación del láser, no altere ni modifiqueeste producto de ninguna manera.• La etiqueta de su herramienta puede in

Strany 29 - Utilisation du détecteur

Español33Instrucciones de seguridadimportantes para las unidades de alimentaciónEsta herramienta funciona con baterías DEWALT de 9,6, 12, 14,4o 18 vol

Strany 30 - ENTRETIEN DU LASER

Español34(es decir, embaladas en maletas y maletines de mano) A NO SERque estén debidamente protegidas de hacer cortocircuito. Por lotanto, cuando tra

Strany 31

Español35• Asegúrese que el cable no sea ubicado de manera quepodría ser pisado, causar que alguien tropiece con él o serexpuesto a otro tipo de daños

Strany 32 - Garantie limitée de trois ans

Español364. Una vez que está completo el modo Tune-up, el cargador iniciará una carga de mantenimiento; el indicador rojo quedaráencendido.GUARDE ESTA

Strany 33 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Español37riente, tales como generadores o fuentes que convierten corrientecontinua a corriente alterna, el cargador puede temporalmentesuspender su op

Strany 34

English2• For your convenience and safety, the following labels are onyour laser.AVOID EXPOSURE: LASER RADIATION IS EMITTED FROMTHIS APERTURES.DANGER:

Strany 35 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Español38PRECAUCIÓN: Nunca intente abrir la unidad de alimentaciónpor ningún motivo. Si la caja plástica de la unidad de alimentaciónse triza o rompe,

Strany 36 - Instrucciones importantes de

Español39Instalación y remoción del paquete debateríasNOTA: Asegúrese que las baterías esténcompletamente cargadas antes de instalarlas. INSTALACIÓN D

Strany 37 - Automática

Español404. Encienda el láser oprimiendo el botón de encendido/apagado(on/off) (C). El cabezal rotatorio comienza a girar después quela unidad de auto

Strany 38 - EWALT. Su batería puede ser

Español41PRECAUCIÓN: Siempre utilice un gancho de suspensión dealambre o de material semejante, además de la mordaza del mon-taje, para asegurar el ni

Strany 39

Español42el interior o al aire libre, cuando es difícil ver el rayo láser. El detec-tor no está diseñado para utilizarlo con láseres no rotatorios, pe

Strany 40 - OPERACIÓN DEL LÁSER

Español43Operación del detector1. Fije y ubique el láser rotatorio que utilizará de acuerdo con lasinstrucciones del fabricante. Encienda el láser y a

Strany 41 - Panel de control

Español44Limpieza y almacenaje del detector• Se puede quitar la suciedad y la grasa de la parte externa deldetector utilizando una tela o un cepillo s

Strany 42 - Montaje de pared

Español454. Los controles de calibración y otras reparaciones de manten-imiento se pueden realizar en los centros de servicio DEWALT.En el contrato de

Strany 43 - ACCESORIOS LÁSER

Español46Póliza de GarantíaIDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:Sello o firma del Distribuidor.Nombre del producto: __________ Mod./Cat.: ______________Marca:

Strany 44

Español47La Garantía de 90 Días de Reembolso de su Dinero y la GarantíaLimitada de Tres Años no aplican a productos reacondicionados.REEMPLAZO GRATUIT

Strany 45 - Operación del detector

English3READ ALL INSTRUCTIONS• Do not incinerate the battery pack even if it is severely dam-aged or is completely worn out. The battery pack can expl

Strany 48 - Póliza de Garantía

DEWALT Battery and Charger SystemsBattery Output Chargers/Charge Time – Chargeurs/Durée de charge (Minutes) – Cargadores de baterías/Tiempo de carga (

Strany 49 - EWALT S.A. DE C.V

English4DANGER: Electrocution hazard. 120 volts are present at charg-ing terminals. Do not probe with conductive objects. Electric shockor electrocuti

Strany 50

English5Using Automatic Tune-Up™ ModeThe Automatic Tune-Up™ Mode equalizes or balances the individ-ual cells in the battery pack allowing it to functi

Strany 51

English6battery life. The red light flashes long, then short while in the HotPack Delay mode. PROBLEM POWER LINESome chargers have a Problem Power Lin

Strany 52 - Copyright © 2005 D

English7CAUTION: Never attempt to open the battery pack for any rea-son. If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks,return to a servi

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře